Santiago Posteguillo: «El idioma en el que uno escribe es una elección personal»


Santiago Posteguillo charló ayer, 5 de octubre, con 33 aficionados a la lectura en el Eurostars Rey Don Jaime 4*de Valencia. El autor de famosas obras inspiradas en la antigua Roma presentó en la cata literaria Wine & Books El cí­rculo del infierno (Planeta), una novela que recupera la memoria de escritores acallados por cuestiones de género, ideologí­a u otras razones. En esta entrevista Santiago Posteguillo repasa las historias de algunos de esos autores «˜malditos’, y le pedimos que analice el estado actual de la censura, la desigualdad de género y otras formas de coacción literaria.

Si no hubiese existido Rustichello da Pisa no conocerí­amos los descubrimientos de Marco Polo. ¿Cómo es posible que no nos suene su nombre?

Bueno, son estas auténticas paradojas de la historia de la literatura. Ha habido grandí­simos autores que quedan superados por la enormidad de su relato o de su personaje creado. Si buscas en Google,  Sherlock Holmes aparece muchas más veces que Conan Doyle. En el caso de Rustichello da Pisa me parecí­a muy injusto, porque si nos ha llegado con esa intensidad el relato de Marco Polo es porque él nos lo contado muy bien.

Tampoco nos suenan los nombres de premios Nobel como Pearl S. Buck, pero sí­ el de Concha Espina, que se quedó a un voto de ganarlo. ¿Hace justicia el Nobel a la historia de la literatura?

En general, todas las personas que reciben el Nobel, por un motivo u otro lo pueden merecer. Un caso controvertido es el de Bob Dylan, pero también representa el reconocimiento de que la música y la literatura han ido juntas durante siglos. Sí­ ocurre que se nos quedan por entregar premios Nobel a muy buenos escritores, y esto es lo que lo hace controvertido. Hay gente fuera del Premio Nobel de Literatura que tiene una carrera literaria de mucha mayor envergadura que algunos de los laureados.

En España se ha marginado la memoria de muchos autores por motivos ideológicos. ¿Cuáles son los casos más flagrantes?

De los que menciono en el libro, por ejemplo Vera Caspary, porque tení­a una gran trayectoria como escritora de novela negra –para Borges la mejor- y una trayectoria muy exitosa como guionista de Hollywood; y el Comité de Actividades Antiamericanas la masacró. Entre los caballeros, Mijaí­l Bulgákov, un escritor que pasó de ser el autor favorito de un dictador como Stalin a atreverse a decirle por escrito que la libertad de pensamiento no es negociable. Fue muy valiente, yo no me veo con esa capacidad.

«Se nos quedan por entregar premios Nobel a muy buenos escritores»

Borges y Bioy Casares recopilaron los mejores autores de novela negra en la obra El séptimo cí­rculo. Si escribiese un libro similar dedicado a la literatura de viajes, ¿qué nombres incluirí­a?

Por ejemplo, a Emilia Serrano, la baronesa de Wilson, a Wenceslao Fernández Flórez y al propio Rustichello. Son los tres magní­ficos.

De todos los problemas que afectan a los autores que aparecen en El séptimo cí­rculo del infierno (censura, marginación, enfermedades… ¿ha sufrido alguno en tu carrera?

No, en el sentido de que el impedimento grande que he tenido es el de publicar, pero eso no lo considero un problema. Escribo lo que quiero, la editorial no me impone nada. La única incomodidad es que alguna vez hay gente que no entiende que el idioma en el que uno escribe es una elección personal. Yo escribo en español porque me gusta mucho, como me gustan todos los idiomas que se hablan en España; y que me permite llegar a 500 millones de personas.

He tenido algunas crí­ticas porque alguna persona considera que mi propia lengua tiene que ser sólo y únicamente el valenciano. Yo soy una mezcla, como todos en este paí­s. Hablo y escribo perfectamente el catalán, lo que me permite disfrutar de Tirant Lo Blanch, Joan Martorell y las poesí­as de Ausiás March. Cuando ponemos las identidades de pensamiento único por encima de todo perdemos absolutamente el norte.

Las escritoras siempre han sufrido un ostracismo extra por ser mujeres. ¿Cómo es su situación hoy en dí­a?

En el mundo occidental parece que avanzamos en la dirección correcta. Poco a poco la mujer va accediendo socialmente cada vez  a más posiciones, pero todaví­a quedan grandes desigualdades. Sigue habiendo muchas diferencias. El mero hecho de que ponga el mismo número de hombres que de mujeres en el libro le llama la atención a mucha gente. Y no he incluido a ninguna que no crea que debe estar. Yo intento recorrer ese camino tanto en estos relatos como en mis novelas históricas. Me parece de justicia, aunque para hacerlo haya que investigar mucho porque están más ocultas.

En El séptimo cí­rculo del infierno novela momentos históricos como una conversación de Lorca en Buenos Aires. ¿Dónde está el lí­mite de la ficción en la narración de acontecimientos históricos? 

El ficcionar lo que hace es que el relato no sea un ensayo, sino que se lea como una novela. Eso lo hace mucho más entretenido. No existe un registro de esa conversación, pero tenemos muchos datos sobre lo que pensaba Lorca sobre la poesí­a, por lo que todo lo que envuelve la conversación es totalmente histórico. Este diálogo pudo tener lugar así­ o algo parecido se dirí­an. Cuando haces novela histórica pasa lo mismo.

«Estoy haciendo otra novela histórica, recuperando a un personaje que considero injustamente olvidado»

¿Cuánto duró y cómo fue el proceso documental del libro?

Mucha información la tengo de los 25 años que llevo dando clase en la Universitat Jaume I. Por otro lado, para dar una sensación de más actualidad al libro me vienen ideas durante el proceso de redacción. Se va mezclando realidad y ficción, que es lo que intento hacer. Queda claro que lo sustantivo de lo que cuento es verdad. La idea de este libro es divulgar, dar mucha información de la manera más entretenida posible.

¿Cuándo podremos leer esa novela sobre Roma que le gustarí­a escribir con un seudónimo?

Mi agente aún está en estado de shock, entonces de momento lo voy a dejar. La idea creo que podrí­a gustar mucho a gente joven, pero estoy haciendo otra novela histórica, seria, recuperando a un personaje histórico que considero está injustamente olvidado. No puedo decirte de qué personaje. Estará en noviembre de 2018.

Santiago Posteguillo en Wine & Books

Por: Elena Jorreto

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Dejar una Respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Puede utilizar estos atributos y etiquetas HTML:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.